青文ドラ和訳ブログ「三畔雑志」

三畔のメモ帖。藤子F先生も絶賛したという台湾・青文製ドラえもんの和訳紹介をしています。

『超次元戦記』の第9回は第214巻紛失のため公開未定です

象印パーマン「映画大作戦」和訳のこと

台湾の象印出版社が出版した海賊版パーマン『超人小叮噹』第7巻に収録されている作品「電影大陰謀」を和訳したので、これを紹介します。

映画の撮影でスミレちゃんと共演できることになったみつ夫。しかしその映画会社の目的は…

続きを読む

象印パーマン「パーマンを食中毒にしろ」和訳のこと

台湾の象印出版社が出版した海賊版パーマン『超人小叮噹』第7巻に収録されている作品「中毒計」を和訳したので、これを紹介します。

本邦初公開、台湾象印版パーマンをご覧あれ!

続きを読む

青文ドラ大長編『超次元戦記』第8回「敵か!? スパイか!? 宇宙船!!」和訳のこと

青文出版社の『ドラえもん』第210巻に収録の作品、大長編ドラえもん『超次元戦記』第8回「敵か!? スパイか!? 宇宙船!!」を和訳したので紹介します。

調子よく敵艦を倒していくジャイアンたちに、ついに激しい攻撃がくる! ジャイアンたち、しずか、そしてのび太とドラの運命やいかに!!

続きを読む

青文ドラ大長編『超次元戦記』第7回「はさみうち」和訳のこと

青文出版社の『ドラえもん』第210巻に収録の作品、大長編ドラえもん『超次元戦記』第7回「はさみうち」を和訳したので紹介します。

星の修復のために過去へ飛んだドラとのび太、一方、基地を守るジャイアンたち。はたしてドラたちはZ鉱を見つけ出し、ジャイアンたちは基地を守り切れるのか!

続きを読む

C87お品書き

前日になってしまいましたが、お品書きを書いておきます。

新刊
『概説 台湾・旧青文版ドラえもん 3』(C87初売り / A5 / 24p / 200円)

既刊
『概説 台湾・旧青文版ドラえもん 2』(C86初売り / A5 / 20p / 200円)


なお、西し21a「ネオ・ユートピア」様スペースにて頒布される新刊でも、青文ドラ特集が組まれています! そちらもよろしくお願いします。

あすはC87の西し22b「三畔雑志」スペースにてお待ちしています!

C87に参加します!

コミックマーケット87の「月曜日 西地区“し”ブロック-22b」に配置されました!
https://webcatalog-free.circle.ms/Circle/11619121

サークル参加日:2014年12月29日(月)

サークル名:三畔雑志(ミクロザッシ)

新刊(予定)
『概説 台湾・旧青文版ドラえもん 3』(C87初売り / B5 / 24p / 200円)

既刊
『概説 台湾・旧青文版ドラえもん 2』(C86初売り / B5 / 24p / 200円)


なお、「ネオ・ユートピア」さんSPで頒布予定の新刊では青文ドラ特集を組んでいただける予定です。
ご近所には、いつもお世話になっています「パラレルソレイユ」さんSPがあります。
ぜひそちらにもお寄りくださいませ。
当日はよろしくお願いします!

ウルドラえもん

『小学三年生』1979年6月号付録『藤子不二雄先生のまんが入門』に掲載された作例漫画「ウルドラえもん」(ヨシダ忠・作)を紹介します。
この冊子は、1975年ごろから1980年ごろまで毎年『小三』付録として出ていたものです。
目次を見るとわかりますが、子ども向けの簡単な漫画執筆入門書となっています。
毎年出ていたので、使いまわされていた部分もありましたが、この「ウルドラえもん」が掲載されたのは『小三』1979年6月号付録版のみでした。
この作品が書籍に再録されることはもうないと思いますので、少しばかり画像を貼らせていただきます。
続きを読む

台湾の海賊版『パーマン』単行本のこと

かつて台湾で日本漫画の海賊版が合法だった時代に出版された、台湾版『パーマン』の単行本のひとつを紹介します。

原作のトレスのほか、なんと台湾人がかいたオリジナル作品も載っているようです!
続きを読む
ギャラリー
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「サイボーグ変身セット」和訳のこと
  • 「アヒル型ロボット登場」和訳のこと
  • 「アヒル型ロボット登場」和訳のこと
記事検索
アーカイブ
平成14年より藤子不二雄ファンサークル「ネオ・ユートピア」会員
最新コメント
最新トラックバック